Rösti da Eva
Quando estive na Suíça, descobri que a minha prima Eva criou um clube de cozinha, entre amigos, que se encontra periodicamente e partilha as receitas na página Rice&Spice.
Curiosa como
sou, fui lá da uma volta e lembrei-me do rösti
que a minha avó nos fazia.
Preparado com
batata, o rösti era o pequeno-almoço dos camponeses suiços. Hoje é um prato nacional
servido tanto ao almoço como ao jantar.
Decidi fazer a
receita da Eva só que ainda juntei cebola, pois cá em casa gostamos muito de
cebola.
Ficou
perfeito. Obrigada Eva.
As fotografias é que não ficaram perfeitas. É difícil com tanto esfomeado impaciente à minha volta.
As fotografias é que não ficaram perfeitas. É difícil com tanto esfomeado impaciente à minha volta.
Ingredientes (4 pessoas):
1 kg de
batatas
2 cebolas
médias a grandes
Sal
Pimenta
Azeite,
manteiga ou banha
Cozer as
batatas 10 minutos em água com sal.
Deixar
arrefecer completamente.
Retirar a pele
das batatas e ralar passando-as pelo ralador.
Descascar a
cebola, cortá-la às rodelas finas e misturar com a batata ralada.
Temperar com
sal e pimenta a gosto.
Aquecer o
azeite numa frigideira. Espalhar a mistura na frigideira e deixar cozer em lume
brando 10 minutos mexendo cuidadosamente de vez em quando. Após uns minutos
juntar as batatas pressionando-as ligeiramente com a espátula para formar uma
tortilha. Quando formar crosta, dar a volta ao rösti com a ajuda de um prato e deixar cozer mais 15 minutos
aproximadamente sem mexer. Quando a crosta ficar crocante e douradinha, é só
levar à mesa.
Este rösti acompanhou lindamente os cogumelos guisados do post anterior, mas também se pode servir com salada, ovos, queijo,
carne, legumes etc.
______________________
Rösti de Eva
Durante mi estancia en Suiza, he descubierto que mi prima Eva ha creado un club de cocina, entre amigos, que comparte sus recetas en la página Rice&Spice.
Curiosa,
he dado un paseo por su página y me he acordado del rösti que nos hacia mi abuela.
Preparado
con patatas, el rösti constituía el desayuno de los campesinos suizos. Hoy es un plato
nacional servido tanto a la comida como cena.
He
probado la receita da Eva, pero le he añadido cebolla. Es que en casa nos gusta
mucho cebolla.
Perfecto.
Gracias Eva.
Las fotos esas no han salido perfectas. Difícil con tantos hambrientos impacientes a mí
alrededor.
Ingredientes
(4 personas):
1
kg de patatas
2
cebollas medianas a grandes
Sal
Pimienta
Aceite,
mantequilla o manteca
Cocer
las patatas en agua con sal durante 10 minutos.
Dejar
enfriar totalmente.
Pelar
la patata y rallar pasándola por el rallador.
Pelar
la cebolla, cortarla en rodajas finitas y mezclar con la patata rallada.
Salpimentar
a gusto.
Calentar
aceite en una sartén. Poner la patata en a sartén, freír a fuego lento unos 10
minutos y ir apretando ligeramente la mezcla como para formar una tortilla.
Cuando se haga una costra, dar la vuelta al rösti
con la ayuda de un plato y freír unos 15 minutos más sin remover. Cuando la
costra quede crujiente y dorada....a mesa.
Este
rösti ha sido el acompañamiento ideal
para las setas guisadas del post anterior, pero también se puede servir con
ensalada, huevos, queso, carne, verdura etc. A ver qué os ocurre.
________________
Eva’s Rösti
During my last stay in Switzerland, I have found out that my cousin Eva has founded a cooking club with some friends. They even created a web page ‘Rice&Spice’ where they compile the recipes after each gathering. Now, isn’t this a nice idea?
When I took a
look at the site to check out their savoury recipes, I remembered the rösti my grandmother used to prepare for
us.
Made mainly
with potatoes, Rösti used to be a swiss farmer’s breakfast. Today it is a national dish served for lunch as well as for
dinner.
This
Rice&Spice recipe seemed perfect and I wasn’t wrong. I only added some
onion to this rösti. We like onions at home.
Perfect. Thank
you Eva.
The picture aren’t really perfect. Difficult being surrounded with hungry impatient friends.
The picture aren’t really perfect. Difficult being surrounded with hungry impatient friends.
Ingredients (4 serves):
1 kg potatoes
2 onions medium
or large
Salt
Pepper
Olive oil,
butter or fat
Parboil the potatoes in salted water for 10 minutes. Allow to cool
completely.
Grate the potatoes.
Mince the onions and mix them with the grated potatoes. Add salt and
pepper to taste.
Heat the fat in a frying pan. Add the potatoes, cook
for a couple of minutes stirring in lightly then press lightly and shape them
into a cake.
Allow to cook for 10 to 15 minutes until it gets golden
and crispy.
Flip the rösti
and cook the other side until golden brown and crispy.
This rösti was just perfect to serve with the
Mushroom stew on my previous post.
Enjoy.