quarta-feira, 25 de fevereiro de 2015

Doce de Laranja com coentros e Monbazillac/Mermelada de Naranja con cilantro y Monbazillac

Doce de Laranja com coentros e Monbazillac

Doce de laranja, coentros e Monbazillac

Esta receita tinha-a em mente desde o ano passado, mas como já passava a estação das laranjas, fiquei à espera da colheita seguinte.

Quando a Victoria do blog La Tauleta me convidou para participar no desafio dos Cocineros del Mundo deste mês, voltou-me ao espírito a ideia deste doce.
A minha pergunta era como fazer para realçar o aroma dos coentros frescos no doce. Enquanto pensava, mandei um Whatsapp ao meu amigo.

- Tens laranjas?
- Tenho, Sandra
- Vou buscar

No dia seguinte, diverti-me imenso em companhia destas laranjas.


Ingredientes (4 a 5 frascos):

Tempo de preparação: 30 a 40 minutos
Tempo de cozedura: aprox. 1 hora

1 kg de laranja descascada
Pele ralada de uma laranja
800 g de açúcar amarelo biológico
2 colh de sopa de folhas de coentros
1 colh de café de sementes de coentros moídas
1 cálice de Monbazillac

Descascar as laranjas (retirar bem a parte branca das laranjas), pesar. Pesar o açúcar.
Misturar num tacho as laranjas, o açúcar, a pele ralada e as sementes de coentros e o Monbazillac.
Levar ao lume brando e deixar ferver. A meio da cozedura, triturar o doce com a varinha mágica (mais ou menos fino, conforme o gosto de cada um).
Lavar e secar bem as folhas de coentros e quando o doce tomar a consistência desejada, juntar as folhas de coentros e deixar mais 5 minutos em infusão.

Verter o doce ainda quente em frascos de vidro esterilizados, fechá-los e colocá-los com a tampa virada para baixo até o doce arrefecer.

O que acham? 
Só vos digo, este doce tem um sabor penetrante.

Como dizíamos a Victoria e eu, uma pequena loucura saudável e divertida.
Esta é para ti, Victoria.



Doce de laranja, coentros e Monbazillac





_____________________

Mermelada de Naranja con cilantro y Monbazillac


Mermelada de naranja, cilantro y Monbazillac

Esta receta, la tenía reservada en mi mente desde el año pasado, pero como ya pasaba la temporada de las naranjas, me quedé esperando la siguiente.

Cuando Victoria del blog La Tauleta, me invitó a participar en el  reto de Cocineros del Mundo de este mes, esta mermelada vino de nuevo a mi espíritu.
Mi pregunta era, como hacer destacar el aroma del cilantro. Mientras pensaba, he enviado un Whatsapp a mi amigo.

- Tienes naranjas?
- Tengo, Sandra
- Voy a por ellas!

El día siguiente me lo pasé fenomenal en compañía de estas naranjas.

Ingredientes (4 a 5 tarros):

Tiempo de preparación: 30 minutos
Tiempo de cocción: aprox. 1 hora

1 kg de naranja pelada
Ralladura de la piel de 1 naranja
800 de azúcar moreno biológico
2 cuch  soperas de hojas de cilantro fresco
1 cuch de café de semillas de cilantro molidas
1 chopito de Monbazillac

Pelar las naranjas y pesarlas. Pesar el azúcar.
Mezclar naranja, azúcar, ralladura de la piel, las semillas de cilantro y el Monbazillac en una olla.
Hervir a fuego suave.
A mitad de la cocción, triturar con el mixer (más o menos fino, según el gusto de cada uno).
Lavar y secar las hojas de cilantro e cuando la mermelada coja la consistencia deseada, juntar las hojas de cilantro y dejarlas 5 minutos más en infusión.

Verter la mermelada aún caliente en tarros de cristal esterilizados, cerrarlos y colocarlos boca abajo. Dejar enfriar completamente.

Qué os parece?
Os puedo decir que esta mermelada tiene un sabor pentrante.

Como decíamos Victoria e yo, una pequeña locura sana y divertida.
Esta es para ti, Victoria.

Con esta receta participo en el 
Reto de Febrero 2015 de 
Cocineros de Mundo en Google+ en el apartado de Dulce 








Mermelada de naranja, cilantro y Monbazillac

sexta-feira, 20 de fevereiro de 2015

Tarte de Peros e massa quebrada com torrão/Tarta de Peros y masa quebrada con turró

Tarte de Peros e massa quebrada com torrão


Como é que uma fruta tão pequea, sem dizer palavra, nos traz bom humor e tanta energia?
É uma das formas que a natureza tem para nos transmitir a sua força.

Estos peros, com os quais ja fiz este doce e este, este clafoutis e outras receitas.
Aos últimos peros da estação, dedico uma simples tarte...um pouco mais que simples.

Sobrava um bocado de torrão, e já sabem, eu vejo ingredientes e começo a ter ideias...

Ingredientes (forma de 24 cm):

Massa quebrada:

100 g de farinha de sarraceno
100 g de farinha de trigo
50 g de torrão de Jijona
50 g azeite
80 g de agua (aprox.)
1 pitada de sal

Recheio:

Peros
2 colheres de sopa de açucar mascavado
Canela em pó

Colocar a farinha numa tigela com o torrão esmigalhado e uma pitada de sal. Juntar o azeite e misturar rápidamente com os dedos, até os ingredientes se começarem a unir.
Verter a água em duas ou tres vezes e ir amassando até obter uma massa homogénea.

Aquecer o forno a 180°C.
Untar uma forma de tarte com azeite e polvilhar com farinha.
Estender a massa com o rola da massa, numa superficie polvilhada com farinha.
Forrar a forma com a massa quebrada e picar a base com um garfo.

Descascar, descaroçar e cortar os peros às fatias. Cobrir a base da tarte com os peros. Polvilhar com açucar e canela.
Levar ao forno durante 30 a 40 minutos até a maçã cozer.

Simples. Mas tão bom.
A massa ficou incrível. Para refazer.


Ainda bem que a Terra sabe que:
O amor e a compaixão são necessidades, não luxos.
Sem eles a Humanidade não pode sobreviver.
(Dalai Lama)


____________________

Tarta de Peros y masa quebrada con turrón



Como una fruta tan pequeñita, sin decir palabra, nos puede traer buen humor y tanta energía? Es una de las formas que tiene la naturaleza para transmitirnos su fuerza.
Estos peros con los cuales ya he hecho esta mermelada y esta, este clafoutis e otras cosas buenas.
A los últimos peros de la estación, dedico una simples tarta...un poco más que simples.

Había por aquí un poco de turrón, e ya sabéis… veo ingredientes y empiezo a tener ideas...

Ingredientes (molde de 24 cm):


Masa quebrada:

100 g de harina de sarraceno
100 g de harina de trigo
50 g de turrón de Jijona
50 g aceite de oliva
80 g de agua (aprox.)
1 pizca de sal

Relleno:

Peros
2 cuch soperas de azúcar moreno
Canela en polvo


Poner la harina en un cuenco con el turrón desmigado y una pizca de sal. Verter el aceite en el centro y mezclar rápidamente con los dedos, hasta que los ingredientes empiecen a unirse.
Juntar el agua en dos o tres veces e ir amasando hasta obtener una masa homogénea.

Calentar el horno a 180°C.
Untar un molde de tarta con aceite y espolvorear con harina.
Estirar la masa con el rodillo sobre una superficie espolvoreada con harina.
Cubrir el molde con la masa quebrada y pinchar la base con un tenedor.

Pelar y cortar los peros en lonchas e ir cubriendo la base con la fruta. Espolvorear con azúcar y canela.
Hornear durante 30 a 40 minutos hasta que los peros estén cocidos.

Simples. Pero tan bueno.
La masa está increíble. Para rehacer.


Menos mal que la Tierra sabe que:
El amor y la compasión son necesidades, no lujos.
Sin ellos la humanidad no puede sobrevivir.
(Dalai Lama)





sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015

As Pataniscas de Bacalhau com arroz de feijão branco/Las ‘Pataniscas’ de Bacalao con arroz de judías blancas/Les ‘Pataniscas’ de Morue et riz aux haricots blancs

As Pataniscas de Bacalhau com arroz de feijão branco...dos Anjos!


Estava com saudades (pois sim, também me acontece) de pataniscas.

Consultei o meu livro de receitas ‘on-line’, ‘Cozinhar com os Anjos’ e encontrei estas pataniscas que dão água na boca. Como tinha fejão na despensa, como boa portuguesa que sou (às vezes), aproveitei e servi com um arroz de feijão branco da mesma autora.
Um ‘pequeno’ exemplo, de uma boa comida portuguesa caseira.

Gostaria muito de poder dizer à mãe da Isabel, que as suas receitas são maravilhosas, apesar de saber que ela sabe. Espero que fique feliz por ver as receitas dela ‘internacionalisadas’, nem que seja num modesto blog como este...que saiba que os meus amigos ficaram deliciados com as estas pequenas maravilhas e que ficaram mesmo como eu gosto.

Fiz a receita tal e qual. Não me atreveria a alterar nem a receita, nem as palavras da Isabel, quando nos conta com tanta ternura como faz com a mãe ao lado.

Ingredientes:
3 postas de bacalhau limpo de espinhas e peles
300 ml de água de cozer o bacalhau fria
1 cebola pequena picadinha
6 colheres de (sopa) cheias de farinha
3 ovos grandes
1 colher de (chá) de azeite
sal e pimenta
salsa

Preparação:
Mistura a farinha o sal e a pimenta e junta a água. Mistura muito bem com a colher de pau. Junta a cebola e vai deitando um ovo de cada vez batendo entre cada adição. Quando já juntou os 3 ovos e bateu muito bem junta o bacalhau e a salsa o azeite e vai batendo com a colher até fazer bolinhas está pronto para fritar colheradas em óleo quente. Vai virando e quando estão loirinhas escorre em papel de cozinha (a minha mãe em casa dela é com papel pardo que compra). Claro fui eu que fiz mas a minha mãe estava sentada e eu colocava a taça ao pé dela para ela ver a textura da massa. Claro  que ficaram mesmo as pataniscas da minha mãe.  Servi com arroz de feijão e salada.


Para fazer o arroz de feijão branco, segui esta receita, aproveitando a àgua que ainda sobrava da cozedura do bacalhau e juntando o que faltava.

Ingredientes:

1 cebola
1 chávena almoçadeira de arroz
água da cozedura do bacalhau
1 frasco de feijão (200 g)

Picar a cebola e colocar no tacho, juntar um pouco de azeite e deixar cozinhar a cebola (sem alourar). Depois colocar o arroz e deixar fritar até ficar translúcido. Juntar a água (sempre o dobro do arroz, neste caso foi em parte com a àgua que sobrava do bacalhau), o feijão, envolver bem e deixar cozinhar até estar no ponto. Apagar o lume, tapar o tacho e deixar repousar durante 5 minutos antes de servir.

E depois de matar as saudades...
Tenho de fazer mais pataniscas.



__________________

Las ‘Pataniscas’ de Bacalao con arroz de judías blancas...de los Angeles!


Echaba de menos a unas ‘pataniscas’ (pues sí, también me pasa).
‘Pataniscas’, es el nombre de una receta de buñuelos de bacalao muy típica portuguesa.

Consultando me libro de recetas ‘en línea’, ‘Cozinhar com os Anjos’ (en portugués), he encontrado esta receta de hacer agua la boca. Como tenía judías en casa, como buena portuguesa que soy (a veces), he aprovechado para servirlas con un arroz de judías blanca de la misma autora.
Un ‘pequeño’ ejemplo de una buena comida portuguesa caserita.

Mucho me gustaría poder decir a la madre de Isabel, que sus recetas son maravillosas, aunque, sé que ella lo sabe. Espero que le haga ilusión ver a sus recetas ‘internacionalizadas’, mismo que sea sólo en un modesto blog como este... Que sepa que a mis amigos les han encantado estas pequeñas maravillas e que quedaron como a mí me gustan.

La receta, la he hecho tal cual. No me atrevería a alterar ni la receta, ni las palabras de Isabel, cuando nos cuenta con tanta ternura como las hace con su madre a su lado.

Ingredientes:
3 postas de bacalao limpio de espinas y piel
300 ml de agua de cocción del bacalao fría
1 cebolla pequeña picada finita
6 cucharadas  (soperas) llenas  de harina
3 huevos grandes
1 cuch. de té de aceite de oliva
sal y pimienta
perejil

Preparación:
Mezcla la harina la sal y  pimienta y añade el agua. Mezcla muy bien con la cuchara de madera. Añade  la cebolla y va echando un huevo de cada vez batiendo entre cada uno. Cuando ya ha echado los 3 huevos y todo bien batido, añade el bacalao y el perejil, el aceite de oliva y sigue batiendo con la cuchara hasta hacer bolitas. Esta listo para freír cucharadas en aceite caliente. Les va dando la vuelta y cuando están  doraditas, las  escurre en papel de cocina. Claro, las he hecho yo, pero  mi madre  estaba sentada mientras yole  acercaba el cuenco para que viese la textura de la masa. Claro  que quedaran mismo las ’pataniscas’  de mí madre.  He servido con arroz de judías y ensalada.


Para cocinar el arroz de judías blancas, seguí esta receta, aprovechando el agua de cocción que aún quedaba del bacalao y añadiendo lo que faltaba.

Ingredientes:

1 cebolla
1 taza de arroz
Agua de cocción del bacalao
1 tarro de judías blancas (200 g)


Picar la cebolla y ponerla en una cazuela, echar un poco de aceite de oliva y dejar cocinar la cebolla (sin dorar). Luego colocar el arroz y dejar freír hasta esté translúcido. Añadir el agua (siempre el doble del arroz, en este caso fue en parte con el agua que quedaba del  bacalao y un poco más), las judías, envolver bien y dejar cocinar hasta llegar al ponto. Apagar el fuego, cubrir la cazuela y dejar reposar durante 5 minutos antes de servir.

Como las echaba de menos...y tras comerlas…
Tengo que hacer más ‘pataniscas’.

______________

Les ‘Pataniscas’ de Morue et riz aux haricots blancs...des Anges!


Cela me manquait (et oui, cela m’arrive aussi), des bonnes ‘pataniscas’.

‘Pataniscas’, c’est le nom donné a des beignets de morue très portugais.

C’est en consultant mon livre de recettes ‘en ligne’, ‘Cozinhar com os Anjos’ (en portugais), que j’ai trouvé cette recette qui fait venir l’eau à la bouche. Comme j’avais un pot de haricots blancs dans l’armoire, en tant que bonne portugaise que je suis (du moins parfois), j’en ais profité pour en faire un riz (suivant une recette du même auteur) qui va a merveille avec les ‘pataniscas’.
Un ‘petit’ exemple d’un bon repas portugais fait maison.

J’aimerais beaucoup pouvoir dire à la mère de Isabel, que ses recettes sont une merveille, même si je sais qu’elle le sait. J’espère du moins, qu’elle se réjouisse de voir ses recettes ‘internationalisées’, ne fusse que dans ce modeste blog... Qu’elle sache que mes amis étaient enchantés par ces petits délices. Quand à moi, ils étaient juste comme je les aime.

La recette, je l’ais faite telle quelle. Je n’oserais pas changer ni la recette, ni les mots de Isabel, lorsqu’elle nous raconte avec tellement de tendresse comment elle les prépare en présence de sa maman.

Ingredients:
3 morceaux de morue  dessalée et nettoyée (sans arrêtes, ni peau)
300 ml d’eau froide (de la cuisson de la morue)
1 petit oignon haché menu
6 c. à. soupe  pleines  de farine
3 œufs grands
1 c. à thé d’huile d’olive
sel et poivre
persil

Préparation:
Elle mélange la farine,  le sel et poivre et ajoute l’eau. Elle mélange très bien avec la cuillère en bois.  Ensuite elle ajoute l’oignon, puis un oeuf à la fois tout en battant entre chaque addition. Après avoir incorporé les 3 oeufs et que  le tout est bien battu, elle  ajoute la morue et le persil, l’huile d’olive et continue à battre avec la cuillère jusqu’à ce que se forment des bulles. C’est prêt pour frire par cuillérées dans de l’huile chaude. Elle les tourne et lorsque les ‘pataniscas’ sont  dorés, elle  les laisse égoutter sur du papier cuisine. Bien sûr, c’est moi qui les ais fait, mais  ma mère  était assise pendant que j’approchais le bol pour qu’elle voie la texture de la pâte. Bien sûr, c’était bien les ’pataniscas’  de ma mère.  Je les ais servis avec du riz aux haricots et de la salade.

Pour le riz aux haricots blancs, j’ai suivi cette recette, en profitant de l’eau de cuisson qui restait encore de la morue tout en ajoutant ce qui manquait.

Ingrédients:

1 oignon
1 tassa de riz
De l’eau de cuisson de la morue
1 pot de haricots blancs (200 g)


Hacher l’oignon et le cuire (sans laisser dorer), dans une casserole avec un fond d’huile d’olive. Ajouter alors le riz et laisser frire jusqu’à ce qu`il devienne translucide. Ensuite, verser l’eau (le double de la quantité de riz, dans ce cas c’était l’eau de cuisson de la morue et un peu plus), les haricots, mélanger et laisser cuire jusqu'à ce qu’il soit ay point. Éteindre le feu, couvrir la casserole et laisser reposer 5 minutes avant de servir.

Ces beignets me manquaient...et après les avoir mangés …
Il faut que j’en refasse.