domingo, 9 de novembro de 2014

Tortiglioni con Pesto de acelgas, cilantro y semillas de calabaza/Tortiglioni com Pesto de acelgas, coentros e sementes de abóbora

Tortiglioni com Pesto de acelgas, coentros e sementes de abóbora

Tortiglioni com pesto de acelgas, coentros y sementes de abóbora

Pesto é uma preparação muito versátil.
Um jogo de sabores na combinação dos ingredientes de base. Sementes ou frutos secos, legumes ou ervas aromáticas, queijo, azeite, alho, as possibilidades são infinitas. Pratos de massa, peixe ou carne, legumes, sopas, entradas...nenhum alimento é indiferente a um pesto.
As quantidades também se adaptam às preferências de cada um. Mais alho, menos queijo cada um é livre de usar a sua imaginação. Tanta liberdade num frasco de vidro!

Pesto de acelgas, coemtros e sementes de abóbora

Hoje os sortudos foram uns tortiglioni para acompanhar o pesto...e eu para o saborear.

Ingredientes (2 pessoas):

Pesto:

Tempo de preparação: 15 minutos

100g de folhas de acelgas
10g de folhas de coentros
30 g sementes de abóbora
30 g queijo curado de leite cru de ovelha
50 ml azeite
2 dentes de alho

Massa:

Tempo de cozedura: 15 minutos

200 g de Tortiglioni
1ou 2  tomates
3 a 4 colh de sopa de pesto

Pesto:
Tostar as sementes de abóbora numa frigideira antiaderente sem gordura.
Lavar as folhas de acelgas e dos coentros e secá-las bem.

No copo da varinha mágica ou na picadora, triturar as sementes de abóbora com o alho descascado, as acelgas, os coentros e o queijo. Ir juntando o azeite até obter uma pasta cremosa. Reservar.

Massa:
Cozer a massa em abundante agua a ferver com um pouco de sal, escorrer e reservar.

Refogar o tomate pelado e sem grainhas na frigideira até se desfazer, juntar a massa envolvendo bem com o tomate. Finalmente juntar umas colheres de molho pesto, envolver bem e servir.
Quem quizer pode servir polvilhado com queijo ralado.

Notas: O pesto que sobrar, conserva-se no frigorifico ou pode-se congelar.

Com esta receita participo no Desafio de Otouno 2014 de Cocineros de Mundo en Google+ na categoria Salgados 


­­­­­­­­­­­­­­­­_____________________

Tortiglioni con Pesto de acelgas, cilantro y semillas de calabaza

Tortiglioni con Pesto de acelgas, cilantro y semillas de calabaza

Pesto es una preparación muy versátil.
Un juego de sabores en la combinación de los ingredientes de base. Semillas o frutos secos, verdura o hierbas aromáticas, queso, aceite de oliva, ajo, las posibilidades son infinitas. Platos de pasta, pescado o carne, verduras, sopas, entrantes...no hay alimento indiferente a un pesto.
Las cantidades también se adaptan a las preferencias de cada uno. Mas ajo, menos queso, cada uno es libre de utilizar su imaginación. Cuánta libertad en un tarro de cristal!

Pesto de acelgas, cilantro y semillas de calabaza

Hoy, suertudos son los tortiglioni para acompañar el pesto…e yo para saborearlo.

Ingredientes (2 personas):

Pesto:

Tiempo de preparación: 15 minutos

100g de hojas de acelga
10g de hojas de cilantro
30 g semillas de calabaza
30 g queso curado de leche cruda de oveja
50 ml aceite de oliva
2 dientes de ajo

Pasta:

Tiempo de cocción: 15 minutos

Tortiglioni
1 tomate
3 cuch soperas de pesto

Pesto:
Tostar las semillas de calabaza en una sartén antiadherente sin grasa.
Lavar las hojas de acelga y de cilantro y secarlas bien.

En el vaso de la batidora u en la picadora, triturar las semillas de calabaza con el ajo pelado, las acelgas, el cilantro y el queso. Ir vertiendo el aceite hasta obtener una pasta cremosa. Reservar.

Pasta:
Cocer los tortiglioni en abundante agua hirviendo con un poco de sal, escurrir y reservar.

Rehogar el tomate pelado y sin pepitas en una sartén hasta se ablanden, añadir los tortiglinoni, mezclar bien con el tomate. Finalmente, añadir unas cucharadas de salsa pesto, mezclar y servir.
Quien lo desee, puede servir espolvoreado con queso rallado.

Notas: Si os queda pesto, se puede conservar en la nevera o se puede congelar.

Con esta receta participo en el Reto de Otoño 2014 de Cocineros de Mundo en Google+ en el apartado de Salado 

terça-feira, 4 de novembro de 2014

‘Croûtes’ de Appenzell com Abóbora/‘Croûtes’ de Appenzell con Calabaza/Croûtes Appenzelloises au potiron





‘Croûtes’ de Appenzell com Abóbora

'Croûtes' de Appenzell com abóbora

Bom queijo, pão e vinho não podem faltar à mesa.
Estas ‘croûtes`’ suiças ou ‘côdeas’ (tradução literal), podem-se comparar ao torricado português ou aos crostini italianos.

Existem muitas maneiras de preparar ‘Croûtes`, com fiambre, outros queijos, com ovo, com natas, etc.
As ‘Croûtes Appenzelloises’ originais não levam legumes. Eu adaptei a receita que me ensinou o meu tio, com a inspiração do dia.

Ingredientes (1 pessoa):

Tempo de preparação: 20 minutos
Tempo de cozedura: 5 a 10 minutos

2 fatias de pão caseiro (neste caso foi um pão alemão de centeio)
100 g de queijo Appenzell ralado
Vinho branco
1 dente de alho
Abóbora
1 chalota cortada às rodelas
Pimenta em grão (moinho de ‘Potpourri’ de pimentas)
Sementes de funcho

Aquecer o forno a 200ºC.

Cortar a abóbora em fatias não muito grossas e grelhá-las na frigideira com um fio de azeite.
Refogar a cebola. Reservar.

Entretanto, torrar ligeiramente as fatias de pão, esfregá-las com o dente de alho cortado e borrifá-las com vinho.
Colocar as torradas num prato/travessa que possa ir ao forno, cobrir generosamente com o queijo ralado e pôr por cima as fatias de abóbora grelhada.
Distribuir a cebola à volta e polvilhar com sementes de funcho.

Levar ao forno durante 5 a 10 minutos. Quando o queijo estiver derretido, retirar do forno, moer pimenta por cima e servir.

Como diriam os suiços, ‘Ragoûtant’!














____________________

‘Croûtes’ de Appenzell con Calabaza

'Croûtes' de Appenzell con calabaza

Buen queso, pan y vino no pueden faltar a mesa.
Estas ‘croûtes`’ suizas o ‘costras’ (traducción literal), se pueden comparar al 'torricado' portugués u a los crostini italianos.

Existen muchas maneras de preparar ‘Croûtes`, con jamón, otros quesos, con huevo, con nata, etc.
Las ‘Croûtes Appenzelloises’ originales no llevan verdura. Aquí he adaptado la receta que me ha enseñado mí tío, con la inspiración del día.

Ingredientes (1 persona):

Tiempo de preparación: 20 minutos
Tiempo de cocción: 5 a 10 minutos

2 rebanadas de pan casero (en este caso, pan alemán de centeno)
100 g de queso Appenzell rallado
Vino blanco
1 diente de ajo
Calabaza
1 chalota cortada a rodajas
Pimienta en grano (molino de ‘Potpourri’ de pimientas)
Semillas de hinojo

Calentar el horno a 200ºC.

Cortar la calabaza en lonchas no muy gruesas y hacerlas a asarlas a la parrilla o en una sartén con un hilo de aceite.
Sofreír la cebolla. Reservar.

Mientras, tostar ligeramente el pan, frotar el ajo cortado sobre las tostadas, rociarlas con vino y colocarlas en una fuente/plato para horno. Cubrir generosamente las tostadas con el queso rallado y poner las lonchas de calabaza por encima.
Distribuir la cebolla alrededor y espolvorear con semillas de hinojo.

Hornear durante 5 a 10 minutos. Cuando el queso esté fundido, sacar del horno, moler un poco de pimienta sobre las ‘croûtes’ y servir.

Como dirían los suizos, Ragoûtant’!


















_________________

Croûtes  Appenzelloises au potiron

Croûtes Appenzelloises au potiron

Du bon fromage, du pain et du  vin ne peuvent pas manquer sur une table.
Ces ‘croûtes`’ suisses pourraient être comparées au ‘torricado’ portugais ou aux crostini italiens.

Ils existent beaucoup de façons de préparer des ‘Croûtes`, avec du jambon, d’autres fromages, avec de l’oeuf, avec de la crème, etc.
Les ‘Croûtes Appenzelloises’ d’origine n’ont pas de légumes. Ici, j’ai adapté la recette que m’a donnée mon oncle, avec l’inspiration du jour.

Ingrédients (1 personne):

Temps de préparation: 20 minutes
Temps de coction: 5 à 10 minutes

2 tranches de pain
100 g Appenzell râpé
vin blanc
1 gousse d’ail
Potiron en tranches
1 échalote émincée
Poivre
Graines de fenouil

Préchauffer le four a 200ºC.

Couper le potiron en tranches fines, le faire griller à la poêle sur un filet d’huile d’olive.
Puis faire revenir l’échalote. Réserver.

Griller les tranches de pain.
Les frotter avec l’ail coupé en deux et les asperger avec du vin blanc.
Parsemer le fromage sur les toasts et déposer les tranches de potiron dessus.
Répartir les oignons au tour des croutes et saupoudrer de graines de fenouil

Enfourner les croûtes 5 à 10 minutes, jusqu’à ce que le fromage soit fondu.
A la sortie du four, saupoudrer avec du poivre fraîchement moulu et servir aussitôt.

Comme diraient les suisses, ragoûtant !

Avec cette recette je participe au Défi d'Automne 2014 de Cocineros de Mundo sur Google+ dans la catégorio Salé 

quarta-feira, 29 de outubro de 2014

Gelado de Iogurte y Stracciatella/Helado de Yogur y Stracciatella

Gelado de Iogurte y Stracciatella


Gelado Stracciatella y Iogurte

Catástrofe! Ficámos outra vez sem gelado!

Para reabastecer a gelataria,
mais rápido e fácil não há...e bom ainda por cima.

Devo confessar que a razão pela qual fiz este gelado, foi que o meu amigo Stephan me ofereceu este cortador mezzaluna ‘Jupiler’ e apetecia-me picar qualquer coisa. Foi o chocolate.


Ingredientes:

250 g iogurte natural
350 g natas
4 colh de sopa de açúcar
2 colh de sopa de açucar baunilhado
100g chocolate

Bater as natas. Juntar o iogurte e o açúcar e bater bem.

Picar o chocolate e envolver no creme.

Congelar.

Durante o processo de congelação, bater o gelado 3 a 4 vezes (toca a romper os cristais para ficar um gelado cremoso).

Servidos?

___________________

Helado de Yogur y Stracciatella


Helado Stracciatella con yogur

Catástrofe! Nos hemos quedado sin helado!
Para reabastecer la heladería,
más rápido y fácil no hay...y bueno además.

Bueno, debo confesar que la razón por la cual quise hacer este helado, es que mi amigo Stephan me ha regalado este cuchillo mezzaluna ‘Jupiler’ y me apetecía picar algo. Fué el chocolate.


Ingredientes:


250 g yogur natural
350 g nata
4 cuch soperas de azúcar
2 cuch soperas de azúcar vainillada
100g chocolate

Montar la nata. Añadir el yogur y el azúcar y batir bien.

Picar el chocolate y envolver en la crema.

Congelar.

Durante o proceso de congelación, retirar y batir el helado 3 a 4 veces.

Servidos?

Helado Stracciatella con yogur

quarta-feira, 22 de outubro de 2014

Migas de Bacalhau com espinafres/Migas de Bacalo con espinacas/Miettes de Morue aux épinards

Migas de Bacalhau com espinafres

Migas de bacalhau com espinafres

Um prato simples mas apreciado por todos que encontrei já há tempos no blog ‘Receitas da Romy’. Podem encontrar a receita original aqui.
Com o meu agradecimento por partilhar esta receita de bacalhau, hoje resolvi adaptar a receita substituindo o leite de vaca por leite de aveia e juntando natas de aveia. Em sabor não se perde nada e o resultado ganha uma textura mais cremosa.

Ingredientes (4 pessoas):

1 cebola pequena
3 dentes de alho
50 ml de azeite
600 gr de migas de bacalhau demolhadas (bacalhau desfiado)
1 molho de espinafres
400 gr de pão
100 gr de queijo de ovelha curado ralado
100 a 200 ml leite de aveia
200 ml natas de aveia
Pimenta

Partir o pão em pedaços, regá-lo com o leite e as natas de aveia e deixar de molho.

Entretanto, numa frigideira com azeite, refogar a cebola cortada às rodelas e o alho esmagado.
Juntar o bacalhau escorrido e a seguir os espinafres lavados e picados grosseiramente.
Cozinhar durante uns minutos, juntar o pão e deixar cozer mais 10 minutos sem deixar secar demasiado.
Temperar com pimeta, envolver e colocar numa travessa que possa ir ao forno.
Polvilhar com o queijo ralado e gratinar no forno pré-aquecido a 200 ºC, uns 10 minutos até se formar uma crosta dourada.

Com uma salada é ideal.

Notas: Estas migas podem-se cozinhar com antecedência (o que eu fiz). Um pouco antes de servir é só aquecer e gratinar no forno.

Tempo de preparação: aproximadamente 50 minutos

___________________

Migas de Bacalo con espinacas

Migas de bacalao con espinacas

Un plato sencillo, apreciado por todos que he encontrado, hace ya tiempo, en el blog ‘Receitas da Romy’. Podéis encontrar la receta original aquí (en portugués).
Con mi agradecimiento por compartir esta receta de bacalao, hoy he decidido adaptarla sustituyendo la leche de vaca por leche de avena, añadiéndole además nata de avena. En sabor nada se pierde y el resultado gana una textura más cremosa.

Ingredientes (4 personas):

1 cebolla pequeña
3 dientes de ajo
50 ml de aceite de oliva
600 gr de migas de bacalao desalado (bacalao deshilado)
1 manojo de espinacas
400 gr de pan
100 gr de queso de oveja curado rallado
100 a 200 ml de leche de avena
200 ml natas de avena
pimienta

 

Trocear el pan, cubrirlo con la leche y nata de avena y dejar reposar.

Mientras, en una sartén con aceite, sofreír la cebolla y el ajo aplastado.
Añadir el bacalao escurrido, las espinacas lavadas y troceadas. Cocinar unos minutos, añadir el pan y dejar que se cocine todo unos 10 minutos sin que se seque demasiado.
Espolvorear con pimienta, envolver bien y trasladar la preparación a una fuente de horno.
Espolvorear con el queso rallado y gratinar en el horno precalentado a 200 ºC.

Ideal con una ensalada.

Notas: Estas migas se pueden cocinar con antelación (lo que he hecho). Un poco antes de servir solo hace falta calentar y gratinar al horno.

Tiempo de preparación: aproximadamente 50 minutos
__________________

Miettes de Morue aux épinards

Miettes de morue aux épinards

Un plat simple que tout le monde apprécie. Cela fait quelque temps que je l’ais vu sur le blog ‘Receitas da Romy’. Voici le lien vers la recette originale (en portugais).
Avec mes remerciements pour le partage de cette bonne recette de morue, aujourd’hui je l’ais un peu adaptée en remplaçant le lait de vache par du lait d’avoine et en ajoutant de la crème d’avoine. Rien n’est perdu en saveur et le résultat gagne en texture, bien plus onctueuse.

Ingrédients (4 personnes):

1 petit oignon
3 gousses d’ail
50 ml de huile d’olive
600 gr de morue dessalée (et effilochée)
1 bouquet d’épinards
400 gr de pain
100 gr de fromage vieux de brebis râpé
100 a 200 ml de lait d’avoine
200 ml de crème d’avoine
poivre

Couper le pain en morceaux, le couvrir de lait et crème d’avoine, laisser reposer.

En attendant, faire revenir l’oignon émincé et l’ail écrasé dans une sauteuse avec un peu d’huile d’olive.
Ajouter la morue égouttée, les épinards lavés et coupés grossièrement. Laisser cuire quelques minutes, ajouter le pain et laisser cuire le tout pendant environs 10 minutes de plus sans trop laisser sécher le mélange.
Saupoudrer de poivre fraîchement moulu, bien mélanger et transvaser la préparation dans un plat à four.
Saupoudrer de fromage râpé et gratiner au four préchauffé à 200 C.

Idéal servi avec une salade.

Notes: Ce plat se prépare très bien à l’avance (ce que j’ai fait). Un peu avant de servir, il suffit de le chauffer un peu au four puis de le gratiner.


Temps de préparation: environs 50 minutes

terça-feira, 14 de outubro de 2014

Gelado de morangos desidratados/Helado de fresas deshidratadas

Gelado de morangos desidratados

Gelado de morangos desidratados

Frutos secos e fruta desidratada são ingredientes sempre presentes no meu pequeno-almoço.

Quando vi morangos desidratados no mercado, comprei para variar das passas, figos, damascos secos...os clássicos.
Muito feliz com a minha aquisicão, não tardou muito para que estes moranguitos passassem da mesa do pequeno-almoço para a  mesa da sobremesa...em forma de gelado, claro.

Ingredientes :

250 ml de iogurte natural
300 g de natas
1 cálice de Kirsch
75 g de açucar
100 g de morangos desidratados
uma horas de paciência

Cortar os morangos em pedaços pequenos.
Aquecer 50 ml de natas, com o açucar e os morangos (sem deixar ferver), juntar o Kirsch e deixar arrefecer.
Quando estiver frio, triturar a mistura de natas e morangos deixando alguns bocados de fruta.
Juntar o iogurte e misturar.
À parte, bater o resto das natas em chantilly e juntar ao preparado anterior.
Bater tudo muito bem, congelar.
Com as horitas de paciência, retirar o gelado umas duas ou três vezes do congelador e bater bem a mistura.

Espero que gostem, nós adorámos.

Um sabor marcado a morango e uma textura ‘brutalmente’ cremosa.

__________________

Helado de fresas deshidratadas

Helado de fresas deshidratadas

Frutos secos y fruta deshidratada son ingredientes siempre presentes en mi mesa de desayuno.

Cuando he visto estas fresas deshidratadas en el mercado, las he comprado para cambiar de las uvas pasas, higos,  ciruelas secas...los clásicos.
Muy feliz con a mi adquisición, no he tardado en trasladar estas fresas de la mesa de  desayuno hacia la mesa de postre…en forma de helado, claro.

Ingredientes :

250 ml de yogur natural
300 g de nata
1 chopito de Kirsch
75 g de azúcar
100 g de fresas deshidratadas
una horitas de paciencia

Cortar las fresas en trozos pequeños.
Calentar 50 ml de nata, con el azúcar y las fresas (sin dejar hervir), añadir el Kirsch, dejar enfriar.
Cuando esté frio, triturar la mezcla de nata con fresas dejando algunos trozos de fruta.
Añadir el yogur y mezclar.
A parte, montar la nata sobrante y añadir al preparado anterior.
Batir todo muy bien, congelar.
Durante las horitas de paciencia, sacar el helado del congelador unas dos o tres veces y volver a batirlo muy bien para que se rompan los cristales.


Espero que os guste, a nosotros nos ha encantado.

Sabor marcado a fresa y textura ‘brutalmente’ cremosa.

Receta adaptada de: ‘Les petits plaisirs de la vie’